Poulan HDF550 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Poulan HDF550 herunter. Poulan HDF550 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 36
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MODEL:
HDF550
FRONT TINE TILLER
ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION
Visit our website: www.poulan.com
• Español, p. 18
WARNING:
Read this Man u al and follow all Warnings and
Safety Instructions. Fail ure to do so can re sult
in serious in ju ry.
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away
194793 Rev. 1 12.05.04 TR
Printed in U.S.A.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRONT TINE TILLER

OPERATOR'S MANUALMODEL:HDF550FRONT TINE TILLERALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATIONVisit our website: www.poulan.com• Español, p. 18

Seite 2 - SAFETY RULES

10MAINTENANCESCHEDULEFILL IN DATESAS YOU COMPLETEREGULAR SERVICECheck Engine Oil LevelChange Engine OilOil Pivot PointsInspect Air ScreenInspect Spark

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

11FIG. 11engine_art_12FIG. 12OIL DRAINPLUGOIL FILLERPLUGOIL LEVELTEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGESAE VISCOSITY GRADES-20 0 30 4080

Seite 4 - ASSEMBLY

12TILLERTO ADJUST HANDLE HEIGHT (See Fig. 15)Factory assembly has provided lowest handle height. Se lect handle height best suited for your tilling c

Seite 5

13FIG. 18NARROW TILLING/CULTIVATING - 12-3/4" PATH (See Fig. 18)• Remove outer tines.tine_6INNER TINES ONLYNOTE: When reassembling outer ti

Seite 6 - OPERATION

14SERVICE AND ADJUSTMENTSbelts_10FIG. 22FORWARD MOTION(INSIDE) V-BELTENGINE PULLEYREVERSEIDLER ARMREVERSEIDLER PULLEYIDLERARM PINFIG. 21FORWARDIDLER P

Seite 7

15STORAGEENGINE OILDrain oil (with engine warm) and replace with clean oil. (See “ENGINE” in the Maintenance section of this man ual).CYLINDER(S)•

Seite 8

16Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel t

Seite 9

17LIMITED WARRANTYThe Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from de-fects in materials an

Seite 10 - MAINTENANCE

18ADVERTENCIAEs conocido por el Estado de California que los gases de escape del motor de este productor contienen químicos los cuales a ciertos nivel

Seite 11 - SAE VISCOSITY GRADES

19REGLAS DE SEGURIDAD ... 18RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE ... 19ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Seite 12 - SERVICE AND ADJUSTMENTS

2• Keep children and pets away.• Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate.• Never operate t

Seite 13

20MONTAJEHERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJESe le facilitará el montaje si cuenta con un juego de llaves de tubo. Se han enumerado los tamaños est

Seite 14

2102051DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTÓN (Vea la Fig. 2)PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con las grampas expuestas cuando maneje o des eche los ma te ria les d

Seite 15 - FUEL SYSTEM

22CONOZCA SU CULTIVADORALEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORACompare las ilustraciones con su cultivadora

Seite 16 - TROUBLESHOOTING POINTS

23engine_art_71handles_94FIG. 5CONTROL DE LA ACELERACIÓNCONTROL DE LA ESTRANGULACIÓNCONTROL DE LOS BRAZOS MARCHA HACIA ADELANTE EN LA POSICIÓN DE “EN

Seite 17 - LIMITED WARRANTY

24FIG. 7TAPON DE DEPOSITODE RELLENODE ACEITENIVEL DEL ACEITEANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTORIMPORTANTE: TENGA MUCHO CUIDADO DE NO PERMITIR QUE ENTRE M

Seite 18 - REGLAS DE SEGURIDAD

25RODAJE DE SU CULTIVADORAUse su(s) correa(s), las poleas y el control de los brazos antes de empezar a labrar.• Haga arrancar el motor, saque los

Seite 19 - TABLA DE CONTENIDOS

26• Va a descrubrir que el labrado se facilita si deja una fi la sin labrar entre las pasadas. Entonces vuelva de nuevo entre las fi las de cultivo

Seite 20 - EL MONTAJE

27PROGRAMA DE MANTENIMIENTOLLENE LAS FECHAS DE MEDIDA QUE COMPLETE SUSERVICIO REGULARRevisar el nivel del aceite del motorCambiar el aceite del motorA

Seite 21 - ENREDAR EL (LOS) CABLE(S)

28Desconecte el alambre de la bujía antes de dar mantenimiento (excepto por el ajuste del carburador) para evitar que el motor arranque por accidente.

Seite 22 - OPERACIÓN

29engine_art_71SILENCIADORALETAS DEL CILINDROCAJA DEL VENTILADORREJILLA DE AIREFIG. 14MANTENIMIENTOBUJÍACambie las bujías al comienzo de cada temporad

Seite 23

3PRODUCT SPECIFICATIONS Gasoline Capacity: 3 Quarts (2.8L) Unleaded Regular Oil (API-SG-SL

Seite 24

30SERVICIO Y AJUSTESPRECAUCIÓN: Desconecte el alambre de la bujía y póngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujía.CULTIVADORAPARA AJUSTAR

Seite 25

31SERVICIO Y AJUSTEShandles_94CONTROL DE LOS BRAZOS HACIA ADELANTE POSICIÓN “ENCENDIDO” (ON)CONTROL DE LOS BRAZOS HACIA ADELANTE POSICIÓN “APA GA DO”

Seite 26

32SERVICIO Y AJUSTESCLAVIJA DEL BRAZO DE GUÍAFIG. 22CLAVIJA DEL BRAZO DE GUÍAPOLEA DE LA TRANSMISIÓNPOLEA DE GUÍA DE MARCHA ATRÁSREFERENCIA DE VISTA D

Seite 27 - MANTENIMIENTO

33ALMACENAMIENTO• Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden pro du cir daños

Seite 28

34IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA

Seite 29

35GARANTÍA LIMITADAEl Fabricante le garantiza al comprador original que este producto según fue fabricado está libre de defecto tanto de materiales c

Seite 30 - SERVICIO Y AJUSTES

This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adju

Seite 31

4ASSEMBLYOPERATOR’S POSITION (See Fig. 1)When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (standin

Seite 32

5UNPACK CARTON & INSTALL HANDLE (See Fig. 2)CAUTION: Be careful of exposed sta ples when handling or disposing of cartoning material.IMPORTANT:

Seite 33 - ALMACENAMIENTO

6KNOW YOUR TILLERREAD THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER.Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself wit

Seite 34 - IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS

7handles_94FORWARD TINE CON TROL IN “OFF ” (UP) POSITIONREVERSECONTROLengine_art_71CHOKECONTROLTHROTTLECONTROLFORWARD TINE CON TROL IN “ON” (DOWN) POS

Seite 35 - GARANTÍA LIMITADA

8TO TRANSPORTCAUTION: Before lifting or trans port ing, allow tiller engine and muffl er to cool. Disconnect spark plug wire. Drain gasoline from fu

Seite 36 - PARTS AND SERVICE

9engine_art_71BREAKING IN YOUR TILLERBreak-in your belt(s), pulleys and tine control before you actually begin tilling.• Start engine, tip tines o

Verwandte Modelle: 96082000100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare